VISIT PARIS LIKE A NATIVE with MISS VALERIE
- Long Beach Lingual Institute Cultural Center
- Apr 5, 2019
- 3 min read
Updated: Sep 10, 2020
valeriefrenchteacher@gmail.com
Let’s start our visit with place des Vosges:

Transport: Métro Bastille (lines 1, 5, and 8) and Saint Paul (line 1)
La place des Vosges, originellement place Royale, est la place la plus ancienne de Paris. Elle est localisée dans le quartier Marais. 4e arrondissement. C’est une des plus belles places de Paris.
Vous pouvez profitez du parc et de ses fontaines et faire comme les vrais parisiens et parisiennes.
A voir absolument, c’est la maison de Victor Hugo qui est sur la place: 6 Place des Vosges, 75004.
The Place des Vosges, originally Place Royale, is the oldest planned square in Paris. It is located in the Marais district. 4th district. It’s one of the most beautiful squares in Paris.
You can enjoy its park and its water fountain and be like a true Parisian.
To absolutely see is the house of Victor Hugo that is at the square. 6 Place des Vosges, 75004
NOW LET”S GO FROM PLACE DES VOSGES
TO A GREAT MEDITARRANEAN RESTAURANT: CHEZ JANOU
– 2, rue Roger Verlomme – 75003
Best Parisian Restaurant Café 8 mns walk from the Place des Vosges. CHEZ JANOU
CHEZ JANOU – 2, rue Roger Verlomme – 75003
“J’adore l’atmosphère de ce resto!”
Must try the goat cheese salad (salade au fromage de chevre) or the steak with scalloped potatoes ( ou le steak aux patates – gratin dauphinois).
“Je voudrais la salade au fromage de chèvre et le steak aux patates,
s’il vous plait.”

Mon plat favori: Le Magret de canard au romarin (the best duck breast ever with an amazing wine and mushroom sauce on the side)
Pour les vegetariens, vous pouvez commander une ratatouille:
“ Je voudrais une ratatouille, s’il vous plait!”

Et pour les aventureux (for the adventurous ones): you must try the escargots pasta (les pates aux escargots) or (ou) “les Cuisses de grenouilles en persillade (frog’s legs with parsley : it really taste like tender chicken, c’est delicieux!

They don’t have an English menu, but the staff speaks English and can translate for you if you have questions.
Now don’t forget to always ask for “le menu du Jour” (the menu of the day)
It is always fresher as served only on that day, and it turns out to always be more economical (around 18/24 euros per restaurant) and you get:
Une entrée (appetizer)
Un plat principal (main course)
Un dessert
To ask about their “menu du jour”, you will say:
“Quel est le menu du jour, aujourd’hui?”
(what is the menu of the day, today?)
And for the wine, always ask the house wine:
“Je voudrais le vin de la maison, s’il vous plait.”
Pour le dessert, commandez leur mousse au chocolat (chocolate mousse, which is served in a giant pot and made for four people!):


“Je voudrais une mousse au chocolat, s’il vous plait. Merci!”
“Ah, et un café aussi s’il vous plait! Avec de l’eau, merci!”
Do you remember how do you ask for the check? …….
“L’adddition s’il vous plait”
Now have a great time and BON APPETIT!
Le café — Coffee
Le thé — Tea
La bière — Beer
L’eau — Water
Le vin — Wine
Ordering your meal in French
Now that you’ve successfully ordered drinks, it’s time to order that food. Here are some phrases that will help throughout the rest of your meal:
Je voudrais — I would like
Je prendrai — I will take
Je n’ai pas choisi — I haven’t chosen
Une minute encore, s’il vous plaît — One more minute, please
Qu’est-ce que vous recommandez ? — What would you recommend?
Quelle est la spécialité du jour ? — What is today’s special?
If you order a steak, your waiter will ask you “Quelle cuisson ?” (How would you like your meat cooked?)
Rosé — Rare
À point — Medium
Bien cuit — Well done
C’est terminé — I/We have finished
L’addition, s’il vous plaît — The bill, please
FRENCH DIALOGUE TO ORDER AT A RESTAURANT
Waiter: Bonjour Mesdames, Messieurs? Vous avez choisi? Are you ready to order?
Sophie: Je vais prendre les Cuisses de grenouilles en persillade (frog’s legs with parsley), s’il vous plaît. I am going to take (have)
Steve: Moi, les pâtes aux escargots. (snails pasta)
Nicolas: Moi, le Magret de canard au romarin. (Me, I will take the rosemary duck breast.)
Karen: Pour moi la ratatouille, s’il vous plaît.
Waiter: Et comme boissons? What about drinks?
Nicolas: Une bouteille de vin rouge, s'il vous plaît. Le vin de la maison.(house wine) Steve: pour moi, une bière, une Heineken, merci! Sophie: Un pastis pour moi, s’il vous plaît. Karen: Et de l’eau, merci! Waiter: Qu’est-ce que vous prendrez comme dessert? Sophie: pour moi, la mousse au chocolat. Et toi, Karen? Karen: Je vais prendre la tarte au pomme. Nicolas: moi, un café, c’est tout, merci! Karen: Ah! Et un thé, s'il vous plaît. Sophie: Et l’addition, s'il vous plaît. (the bill please)
Copyright Valerie Swanson-Parmentier
ความคิดเห็น